Wednesday, January 28, 2009

Finally the truth or another circus act?

Leonor Cipriano’s lawyer wants searches‭ "at an abandoned housee"

Today,‭ ‬Leonor Cipriano’s lawyer has requested the GNR to carry out searches at‭ “‬an abandoned house up in the hills of Figueira‭”‬,‭ ‬Portimão,‭ ‬where Joana’s mother confessed that João Cipriano buried the little girl’s body

In a formal request that was sent to the Portimão Headquarters of GNR,‭ ‬which Lusa had access to,‭ ‬
Marcos Aragão Correia communicated that Leonor Cipriano told him on Tuesday,‭ ‬at the Prison of Odemira,‭ ‬that‭ “‬murderer João Cipriano told her that he had buried the body in the hills of Figueira‭” ‬at‭ “‬an abandoned house‭”‬.

Joana’s mother’s representative in the process of the alleged aggressions‭ that involves current and former Polícia Judiciária inspectors, to obtain a confession from Leonor Cipriano, stressed in the letter that his client "guarantees" the statements made by her brother and the child's uncle "in those days" that followed the disappearance.

"[Leonor Cipriano] remembers that (...) he mentioned an abandoned house, although she cannot remember the specific circumstances under which the homicide did so, whether in the presence of a third party or not, and whether referring to the concealment of the little girl's cadaver or not", the lawyer underlined in the letter that was sent to the GNR by fax.

The little girl, then eight, disappeared from the village of Figueira, Portimão, Algarve, on the 12th of September of 2004, and the Supreme Court of Justice condemned
Leonor Cipriano and João Cipriano (siblings) to 16 years in prison each, for the crimes of homicide and concealment of the child's body.

‭Following the interrogations in the "Joana case" that were carried out at the PJ in Faro, three inspectors stand accused of the crime of torture, one stands accused of failing to assist and omitting a denunciation, and a fifth one stands accused of forgery of a document.

In one of the most recent trial sessions, at the Court of Faro, Leonor Cipriano altered her statement and attributed the little girl's death to her uncle, João Cipriano, who said he convinced her to hand her daughter over to a family, in exchange for financial compensation.

‭The next session of the trial over the alleged aggressions against Leonor Cipriano by Polícia Judiciária inspectors is scheduled for the 20th of February.

‭source: Sol, 28.01.2009

Saturday, January 24, 2009

The circus has left the town (for now)

Justice:‭ ‬Leonor Cipriano’s lawyer suspended,‭ ‬targeted with disciplinary process by the Lawyers‭’ ‬Order

Faro,‭ ‬22‭ ‬Jan‭ (‬Lusa‭) – ‬Leonor Cipriano’s lawyer,‭ ‬Marcos Aragão Correia,‭ ‬was preventively suspended today at the request of the Deontology Council of the Madeira section of the Lawyers' Order, Lusa was informed by a source at the Algarve section of that professional association.

Today, Marcos Aragão Correia should participate at the court of Faro in the continuation of the trial over alleged torture by elements of the Polícia Judiciária against his constituent, but he left the court at around 10.20 a.m.

When questioned by journalists, Marcos Aragão Correia only stated that he would return within 15 minutes.

Leonor Cipriano's lawyer was notified this morning by a member of the Algarve District Council of the Lawyers' Order, Hélder de Sousa, who excused himself from specifying the contents of the disciplinary process that was filed against Marcos Aragão Correia.

The notification took place in a room at the court of Faro, before today's trial session started.

Today's session is foreseen to include the audition of Ana Maria Calado, the director of the Prison of Odemira, where
Leonor Cipriano is serving the 16 year prison sentence to which she was condemned over the murder of her daughter Joana.

On the day of the last session of this trial, on the 16th of January, Leonor Cipriano's lawyer, Marcos Aragão Correia, read out a press note in which he informed that Joana's mother had revealed new facts concerning the disappearance of her daughter, recently documented and signed at the prison of Odemira, where she is currently being detained.

According to the lawyer, little Joana's uncle, João Cipriano, convinced his sister, Leonor Cipriano, to deliver her daughter into the care of strangers, in exchange for financial help.

Former PJ inspector Gonçalo Amaral, when confronted with the new facts, on the day of the last trial session, classified the statements that change Leonor Cipriano's initial deposition as "lies".

The process of alleged aggressions against Leonor Cipriano by PJ inspectors is related to the so-called "Joana case", which dates back to the 12th of September 2004, the day when
the little girl, aged eight, disappeared from the village of Figueira, Portimão, Algarve.

The Public Ministry's accusations against five Judiciária inspectors and former inspectors appeared following the questionings at the PJ in Faro in 2004, at a time when Leonor appeared at the Prison of Odemira, where she was being preventively held, with lesions to her face and body.

Three inspectors stand accused of the crime of torture, one stands accused of the crime of false testimony and failure to denounce and a fifth one stands accused of the crime of document forgery.

Joana's mother, Leonor Cipriano, and her uncle, João Cipriano (both siblings) were condemned by the Supreme Court of Justice to 16 years in prison each, over the crimes of homicide and concealment of the child's cadaver.

Update at 11:30

The trial of the alleged tortures to Leonor Cipriano, Joana’s mother, was initiated with a great delay at the Court of Faro but was interrupted for brief minutes by the entry and exit of the lawyer Marcos Aragão Correia.

The Lawyer entered at 11:20 in the audience room and asked permission to participate in the session, despite having been preventively suspended this morning by the Bar [OA- Lawyers Association].

The judge Henrique Pavão refused the request made by Marcos Aragão Correia and forced him to leave the court room.

“The Doctor will leave the audience room, one way or another”, stated the judge.

Facing this order, Marcos Aragão Correia went away from the room, expressing anger towards the judge's decision and went to the central section and the external service of the court, where he is still writing an application.

The court session was resumed with Leonor Cipriano being assisted by an official lawyer, taking place the hearing of Ana Maria Calado, director of the prison in Odemira, where Leonor Cipriano is to serving 16 years in prison for the murder of her daughter Joana.


source: Lusa, 22.01.2009

Wednesday, January 21, 2009

Um funeral digno para Joana Cipriano/ A decent burial for Joana Cipriano






Onde está o corpo de Joana Cipriano?
Um funeral digno para ela, já!

Where is Joana Cipriano's body?
We demand a decent burial for her now!

Monday, January 19, 2009

UM PEDIDO ESPECIAL AO DR. MARCOS ARAGÃO CORREIA




Excelentíssimo e ilustre Senhor advogado Marcos Aragão Correia,

agora, que a sua cliente, pela segunda vez, confessa o verdadeiro destino da pobre Joana Cipriano, venho fazer-lhe um pedido especial. Todos nós, aqueles que temos vindo a seguir este triste caso há vários anos, fomos assistindo, horrorizados, ao mais que provável destino da pequena, apesar das muitas tentativas de enevoar a verdade. Agora que a sua cliente assume publicamente o que toda a gente já sabia (e que foi provado em tribunal e transito em julgado), penso que o que resta será dar à pequena Joana aquilo que ela nunca teve em vida: dignidade e respeito. Assim sendo, e sabendo que o senhor parece ter poderes que poucos possuem, peço-lhe que exerça toda a pressão que puder, para que se saiba, com exactidão, o local onde repousam os restos mortais da Joana. Só assim as autoridades competentes poderão dar os passos necessários e proporcionar à Joana um funeral digno, já que a dignidade e o respeito sempre lhe fugiram durante a sua curta e trágica vida. Está nas suas mãos contribuir para o facto de Joana Cipriano descansar em paz.

Obrigada,

Cláudia Still Proud of the PJ.

Sunday, January 18, 2009

The Death of an Angel called Joana

Joana died...

“There is only one truth in that statement, Joana died, the rest is another pack of lies”.

by Gonçalo Amaral

Four years ago, a child was murdered at the hands of her mother and her uncle. Her crime was surprising them during sexual activity. Her name was Joana, and apart from being neglected by her mother, she was a victim of sexual abuse.

Yesterday, her mother, who was judicially declared responsible for her death, signed a statement at the Prison of Odemira where she confirms said death, and attributes the responsibility solely to her brother.

There is only one truth in that statement, Joana died, the rest is another pack of lies from a person who was declared a social psychopath and who has been lying to Justice since the first moment.

Contrary to other murdered children, those responsible were taken before justice and condemned over the heinous crime.

For Joana’s mother, it’s not enough to beg for forgiveness, she should stop lying and tell the truth. That will be the moment of true redemption and then Joana’s soul will rest in peace.

Joana suffered throughout her life, and at the time of her violent death it wasn’t possible to avoid such sacrifices, but we contributed to the fulfilment of justice.

This and other cases make us feel proud about having been policemen, to be able to look into the sky and to say: by the grace of God… I was a policeman.

source: Correio da Manhã, 17.01.2009

Friday, January 16, 2009

Oh boy...



Rosiepops said...

(...)
I believe that Leonor Cipriano will have an appeal in portugal and will win that appeal, I believe that this poor woman is innocent and this means her daughter is still out there and her abductors are still free and are probably carrying out their acts today unchallenged.

(...)

01 April 2008 22:36

Leonor Cipriano changes her statement and says that her daughter was killed by the uncle

Leonor Cipriano changed her testimony concerning the disappearance of her daughter, in Portimão on the 12th of September 2004. In a witness statement that she signed at the prison of Odemira yesterday, Leonor Cipriano accuses her brother, João Manuel Domingos Cipriano, of being the author of the child’s death.

Beforehand, they intended to simulate an abduction and to send the child to Spain, in exchange for money. This process did not work according to plan and ended up being transformed into a homicide that was carried out by the child’s uncle.

The Public Ministry accuses the child’s mother and uncle of being the authors of Joana’s death and of entertaining an incestuous relationship and that Joana’s body, which remains missing, was dismembered.

Leonor Cipriano’s lawyer will make a statement this afternoon, after the testimony, which is eight pages long, is delivered at the Court of Faro.

This revelation is made on the day of the trial of alleged aggressions against Leonor Cipriano by Polícia Judiciária inspectors.

Joana’s mother, Leonor Cipriano, and her uncle, João Cipriano, have been condemned by the Supreme Court of Justice to 16 years in prison each, over the crimes of homicide and concealment of the child’s cadaver.


source: Lusa, 16.01.2009

Thursday, January 15, 2009

Desaparecido/ Missing

DESAPARECIDO! VERMISST!
MISSING!
DISPARU! KAYIP ARANIYOR!


Desaparecido!
Foi visto pela última vez em Berlim (ponto A do mapa) às 04h00 de dia 10/01/2009. Dirigia-se para casa (ponto B do mapa)
Se tem alguma informação, por favor contacte-nos!

Vermisst!

Haben Sie diese Person gesehen?
Er wurde letztes Mal in Berlin gesehen (Punkt A auf der Karte) und er war unterwegs nach Hause (Punkt B auf der Karte) um 4:00 Uhr 10/01/2009
Kontaktieren Sie uns, bitte!

Missing!

Have you seen him?
He was seen for the last time in Berlin (point A in the map) and he was going home (point B in the map) at 4a.m. 10/01/2009
Contact us, please!

Disparu!

Il a été vu par la dernière fois à Berlin (point A du plan) à 04h00 du matin du 10/01/2009. Il rentrait à la maison (point B du plan).
Si vous avez des informations, s`il vous plaît contactez-nous!

Kayıp aranıyor!

Onu gördünüz mü?
En son Berlin`de görüldü.(Haritada A noktası) ve eve gidiyordu (Haritada B
noktası ) saat öğleden önce 4 , 10.01.2009
Bizimle irtibat kurun lütfen!



Afonso Tiago - DESAPARECIDO DESDE 10 de Janeiro de 2009.

Afonso Freire Novais dos Santos Tiago, de 27 anos, estava a fazer um estágio de seis meses na delegação de Berlim da Active Space Technologies, firma portuguesa de projectos espaciais, e é considerado por colegas e amigos uma pessoa com grande sentido de responsabilidades.

Foi visto pela última vez em Berlim (ponto A do mapa) às 04h00 de dia 10/01/2009. Dirigia-se para casa (ponto B do mapa)
Se tem alguma informação, por favor contacte-nos!

Afonso Tiago-desaparecido em Berlim CONSULTEM ESTA LIGAÇÃO,por favor =

http://findafonsotiago.blogspot.com/

( o Mapa está aqui nesta ligação!)

findafonsotiago@gmail.com

No stone unturned, eh?

Anyone wishing to contact me can do it at:

claudiaproudofthepj@hotmail.com



Fund pays for luxury hotel

by Sónia Trigueirão

Madeleine’s father and the English lawyer who accompanied him on the visit to Portugal, on Tuesday, were lodged at the D. Pedro Palace, a five-star hotel and one of the most luxurious ones in Lisbon. Everything, of course, financed by the ‘Find Madeleine’ Fund.

As far as CM was able to establish, one night at the D. Pedro, in a single room, may cost between 214 and 254 euros. This means that Gerry and the lawyer spent, at least, more than 400 euros for one night.

According to Clarence Mitchell, Madeleine’s parents’ spokesman, Gerry stayed in a single room and the hotel was chosen not for being five-star, but merely because it is located close to lawyer Rogério Alves’ office and because it is discrete. ‘We didn’t want to transform Gerry’s visit into a media show’.

Concerning the fact that the Fund payed for this, Clarence merely recalled the purpose for which it was created ‘This type of travel obviously fits into the search for Madeleine which is the Fund’s purpose. That was what it was created for and Madeleine’s parents will never use it for anything else apart from that’, he stated.

Beyond that, Mitchell guarantees that the fund to search for the child still has money: ‘We have 800 thousand pounds which are 880.170,36 euros. We don’t have money problems. People continue to help us’. The Fund, which was created in 2007, shortly after Madeleine disappeared from the resort at Praia da Luz, had two million euros at some point in time.

Details


Attorney General – The Attorney General’s Office informed yesterday that the Madeleine process will only be reopened with ‘new, credible and relevant facts’. This is the reply to Gerry, who said that he’d come to Portugal to explore the best way to cooperate with the authorities to ‘explore steps that weren’t taken yet’.

Detectives in the Algarve – The McCanns desisted of hiring agencies, but as far as CM has established, they now have a restricted group of people with a past that is linked to the police, willing to continue the investigation. The possibility of that team going to the Algarve is being evaluated.


source: Correio da Manhã, 15.01.2009

Wednesday, January 14, 2009

Not welcome - unless interested in answering questions and participating in a reconstruction

Maddie' dad is back in Portugal to try new diligences

Gerry McCann leaves the station at Portimão after being made an arguido, 07 September 2007

Madeleine McCann's dad arrived today in Portugal [Lisbon], in what is believed to be the first of "many visits" to define new diligences to search for his daughter, hoping to count with the help of the Portuguese authorities.

In an exclusive interview to the Portuguese News agency Lusa, Gerry McCann stated that he has no intention, at least for now, to promote any process against the Portuguese state or any other entity, namely media outlets, highlighting the fact that the important is to forget the past and try to keep searching for his missing daughter disappeared in the Algarve in 2007.

Madeleine McCann, then with three years old, disappeared on the 3rd of May of 2007 from the room where she slept along with her twin brothers, in an apartment in a tourist resort in Praia da Luz, district of Lagos, in the Algarve while the parents had dinner at a nearby restaurant.

On the 7 of September in the same year, the child's mother, Kate, and the father, Gerry McCann, were constituted as arguidos, after another interrogatory at the DIC, but on the 21st of July of 2008 the Attorney General's Office [PGR] officially announced the closing of the investigation and the archival of the suspicions against Gerry and Kate McCann.

The PJ initially pointed towards the kidnap theory, but later admitted the death of the child, however the authorities were never able to really establish what happened to Madeleine McCann.

Source: Sol/Lusa

Extra Quotes

"We think there is a very good chance of Maddie still be found alive and in good health and therefore we want to continue the search. We want to emphasize our desire to work with the authorities as much as possible," said Gerry McCann, who arrived in Portugal to today for a brief visit of only two days.

"It is the first visit to Portugal, but I hope that it will be the first of many over in the coming months (...) The goal is to see what can still be done in the search for Maddie," he said, advancing that he could return as early as February.

According to Gerry McCann, the British police and police from several other countries continue to receive "information from different sources" about what has happened to Madeleine, as well as reports of "possible sightings."

"Like all parents of missing children, we want any information being investigated," said Maddie's father, who today met with his lawyer and also with representatives of the British embassy in Portugal.

"I want to make completely clear that what happened in the past is already gone and we want to focus in what can still be done to continue the search. That is our priority and always has been. So, these things [possible court proceedings] are not simply relevant at the moment, "he said.

The Brit's Version

Missing Madeleine McCann's father flew back to Portugal for the first time since returning to the UK.

Gerry McCann made the journey to meet his Portuguese lawyers to discuss what more could done to help find his missing daughter, family spokesman Clarence Mitchell said.

It is understood that Mr McCann's wife Kate did not travel with him, and that he will not see any Portuguese officials during his short trip.

Mr Mitchell said: "I can confirm that Gerry McCann returned to Portugal for a brief visit to meet his lawyers to see what more can be done to help find his daughter."

Mr McCann, 40, from Rothley, Leicestershire, flew into Faro Airport in the Algarve and was met by British officials. He then travelled to Lisbon for talks with his legal team, led by Rogerio Alves.

Madeleine was nearly four when she went missing from her family's holiday apartment in the Algarve village of Praia da Luz on May 3 2007 while her parents dined with friends nearby.

Despite a massive police operation and huge publicity worldwide, she has not been found. Four months after she disappeared, Portuguese police made both Mr and Mrs McCann "arguidos", or formal suspects, in the case.

Two days later, on September 9 2007, they returned to Britain with their two other children, twins Sean and Amelie.

Last July the Portuguese attorney-general shelved the investigation and lifted the arguido status of Mr and Mrs McCann.

The couple insist they will continue to believe Madeleine is still alive until presented with firm evidence to the contrary, and have vowed to keep looking for her for as long as it takes.


Source: PA

Monday, January 12, 2009

The Best in the World

Parabéns, Cristiano!












Saturday, January 10, 2009

Those who refuse to give up

Anyone wishing to contact me can do it at:

claudiaproudofthepj@hotmail.com



Amaral Strikes Again Against the McCanns

Former English lawyer counts on Former PJ Inspector


A British has a foundation that exists to tell the true story of Madeleine McCann. And he wants the McCanns accused for negligence.

By Luis Ferreira

Gonçalo Amaral might be called to testify in England in the scope of the Maddie case. A new Foundation with the name of Madeleine intends that the process is reopened with the intention of finding the answers to what happened to the older daughter of the McCanns. “When that happens Amaral will be a key-witness” said to the 24 Horas Anthony Bennett, a retired lawyer that is the maximum responsible for the foundation that was created after the former coordinator of the Polícia Judiciária published his book “Maddie, the Truth of the Lie”.

The Foundation has edited its own book, called “What Really Happened to Madeleine McCann? - 60 Reasons which suggest that she was not abducted” and it is sold in England for 7 Euros.

Gonçalo Amaral has been contacted in order to elucidate legal reasons that involve a possible reopening of the process in England. “It will be more difficult to reopen the case over here. But in England, to the contrary of what has been alleged by the Courts, who say that they have no jurisdiction about the case, it is possible that might happen”, explained Amaral to the 24 Horas, clarifying that it is a matter of International Law. “The little girl is English, the parents are English and they live there”.

Proving Negligence

One of Amaral’s aims is to prove that there was negligence by the couple in the care for the girl. For that reason, in England, through the site of the foundation, there’s a petition that wants to see punished the act of “leaving alone at home a child under 12 years of age”. After that it is to prove that the McCann were negligent when they left their 3 children unguarded”, says Amaral.

The foundation does not exist to raise funds to look for Maddie, but shares the point of view of Amaral, who defends that the child died in Praia da Luz. The foundation has caused the rage of the McCanns, which have advanced with a law suite against the use of the name Madeleine.

Facts

MOITA: Gonçalo Amaral is not the first PJ inspector who enters in a race for mayor. Moita Flores has already done it and won for Santarém, by the PSD. But now, Moita reveals that has been contacted… by the PS, to be a candidate again to the City Hall. “There have been conversations”, he told the newspaper “Mirante”.

On The Side

The Former PJ inspector is about to start a political career but he is still connected with the case that brought him to the limelight.

He wants to change the city of Olhão

Gonçalo Amaral may be the PSD candidate to the City Hall of Olhão, running against the actual socialist Mayor Francisco Leal. That only became possible because he is retired from the PJ, which happened in the sequence of the Maddie case. Amaral is a militant member of the PSD for the last 7 years, but he says that he has “voted for the PSD since long ago”. He is going to keep doing in politics what he did as a policeman. “I shall continue to be concerned about the people, about their well-being, understanding why they act in a certain manner”, said to 24 Horas. Amaral believes in a victory because “people like to change when there is a lot to do” and he speaks about Olhão as one of the poorest regions in the country.



Source: 24 Horas page 11


by Joana Morais

http://joana-morais.blogspot.com/2009/01/amaral-strikes-again-against-mccanns.html

Sunday, January 4, 2009

Coincidence?

Anyone wishing to contact me can do it at:

claudiaproudofthepj@hotmail.com



The Interpretation of Murder

Nigel Moore
03 January 2009
Thanks to Dr Martin Roberts for quotes

It may be remembered that Gerry McCanns' choice of bedtime reading, whilst staying at the Vista Mar villa, was 'The Interpretation of Murder' by Jed Rubenfeld.
A seemingly inappropriate choice of book for a man who whose daughter was allegedly in the hands of a predatory paedophile. Although, perhaps not so peculiar when one considers some quotes from the book:
"The announcement was pure invention, but it was believed, and therefore within three weeks it was so. Mr Banwell had mastered the great truth that truth itself, like buildings, can be manufactured." (p.9).

"I cannot be expected to solve a murder if the evidence is trampled and tampered with before I arrive." (p.22).

"In this heat, he explained, decomposition would rapidly set in if the corpse was not refrigerated at once." (p.28).

"Littlemore studied the bedroom. 'Miss Acton', he said, 'how do you think the man got in here last night?'
'Well, he must have – why, I don't know.'

http://www.mccannfiles.com/id79.html

Thursday, January 1, 2009